In arrivo Tainaron

Un'opera epistolare di Leena Krohn

Che racconta i cicli naturali e le inquietanti bizzarrie di una città aliena

Arriva in Italia Tainaron - Lettere da un’altra città, il capolavoro della finlandese Leena Krohn, portato in Italia da Zona 42 con la traduzione di Greta Poli. Il romanzo uscirà ufficialmente il 20 maggio e verrà presentato dalla casa editrice in anteprima al Salone del Libro di Torino.



Esiste una città dove la metamorfosi è l’unica costante, dove gli abitanti hanno sembianze di insetti, i giardini ospitano fiori giganti e le strade sono percorse dalle più straordinarie creature. Questa città è Tainaron, protagonista dell’omonimo romanzo di Leena Krohn, che sarà a brevissimo disponibile per il pubblico italiano.

“Ti dirò come sto io. Mi è successo che le persone non mi bastano più. Non mi bastano, per quanto grandi, belle, sagge e complesse possano essere. Non mi bastano, anche se le loro antenne si estendono più lontano dei raggi radar e anche se i loro abiti sono più resistenti di un’armatura.”

Tainaron è strutturato come un epistolario fantasma, inviato da una città aliena a un destinatario sconosciuto. Tanairon è un luogo distante da ogni idea di umano, eppure stranamente vicino al nostro mondo, con le sue chiese a cupola e i suoi grattacieli di vetro. I sentimenti della persona che scrive le lettere rimangono in bilico tra la nostalgia di casa e l’incanto per l’ignoto, per una città incomprensibile, capace di evocare intense allegorie. Gli abitanti di Tainaron hanno sembianze di insetti, eppure le loro esistenze - attraverso la voce umana che li racconta - risuonano in noi con una familiarità inquietante.

Il commento di Jeff VanderMeer
La scrittura di Leena Krohn ha riscosso entusiasmo in tutto il mondo, a partire da Jeff VanderMeer, autore della Trilogia dell’Area X. “Tainaron contiene scene di una bellezza e di una stranezza folgoranti” scrive VanderMeer. Lo scrittore americano è rimasto particolarmente impressionato dall’idea di questa città in costante mutamento, una città che “in realtà è un evento”, percorsa da sottoculture assurde e correnti emotive improvvise. “Leena Krohn unisce senza sforzo il letterale con il metaforico - ha dichiarato lo scrittore americano - così che l’esplorazione della città compiuta nel romanzo attraverso i suoi abitanti abbraccia sia la speculazione della fantascienza, sia il simbolismo risonante del surrealismo.”

La sfida di tradurre dal finlandese
Tainaron ha potuto beneficiare della traduzione di Greta Poli, che si è misurata con l’ampiezza della scrittura di Krohn, capace di toccare vette sublimi e imperscrutabili minuzie. “Tra piastre di chitina, tergiti e sirfidi, la traduzione si prospettava complessa”, ha dichiarato Poli. “Considerata poi l’assenza di genere nella lingua finlandese, la sfida era estrema: l’ho accolta cercando di preservare l’ambiguità tra voce narrante e interlocutore, così da restituire l’inclusività della lingua originale. Traducendo Tainaron, ho compreso quanto quest'opera, frutto di una cultura isolata e quasi aliena, ipnotizzi il lettore con una poetica singolare, toccando corde che risuonano di un’umanità universale”.

La consacrazione per Krohn
Tanairon, dotato di una scrittura immaginifica, densa e complessa, è già conosciuto e apprezzato in ambito internazionale, dopo essere arrivato in finale al World Fantasy Award, al Finlandia Prize e al Nordic Council Literature Prize. Non sono certo i primi riconoscimenti per Leena Krohn, considerata una delle più grandi visionarie della letteratura finlandese, capace di produrre prodotto un corpus impressionante di opere che spaziano tra romanzi, libri per bambini, racconti e saggi. Il suo umorismo sottile e il suo linguaggio lucido raccontano con coraggio e intelligenza la nostra esistenza in regni insoliti. Le sue opere sono state tradotte in oltre 20 lingue, mentre nel 1993 è stata insignita del prestigioso Finlandia Prize.

Greta Poli è nata nel 1992 in provincia di Reggio Emilia. Si è laureata in Traduzione, e specializzata presso il Dipartimento di Traduzione e Interpretazione dell’Università di Bologna. Dopo periodi di studio in Finlandia e in Russia, ora vive e lavora a Reggio Emilia.

Tainaron - Lettere da un’altra città è insieme un romanzo, un viaggio nella topografia aliena di una città incredibile, un’esperienza sensoriale e una riflessione filosofica. Attraverso una serie di lettere inviate a un destinatario senza nome, la voce narrante protagonista del volume ci conduce tra le strade di una metropoli splendente e vertiginosa, sospesa tra un orizzonte sconosciuto e le questioni che regolano la quotidianità degli abitanti.
Il romanzo sarà disponibile in anteprima al Salone del Libro di Torino e arriverà in libreria il 20 maggio ed è già possibile prenotarlo su Amazon.


SCHEDA TECNICA
Titolo: Tainaron
(Lettere da un'altra città)
Autore: Leena Krohn
Traduttore: Greta Poli
Editore: Zona 42
Anno: 20 maggio 2026
Pagine: 172
Dimensioni: 14 x 1.2 x 19 cm
Prezzo: 16,90 €
ISBN-13: 979-1282183161




Tutti i diritti riservati per immagini e testi agli aventi diritto ⓒ.